Dịch máy là gì?
Dịch máy là quá trình sử dụng trí tuệ nhân tạo để tự động dịch văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác mà không cần sự tham gia của con người. Phương pháp dịch máy hiện đại không còn dừng lại ở việc dịch bám sát bản gốc để truyền đạt ý nghĩa đầy đủ của văn bản ngôn ngữ gốc bằng ngôn ngữ đích. Mà giờ đây phương pháp này còn phân tích tất cả các thành phần của văn bản, đồng thời nhận biết cả cách thức các từ ảnh hưởng đến nhau.
Dịch máy mang lại những lợi ích gì?
Biên dịch viên sử dụng dịch vụ dịch máy để dịch nhanh hơn và hiệu quả hơn. Sau đây là một số lợi ích của dịch vụ dịch máy mà chúng tôi đưa ra:
Hỗ trợ dịch tự động
Dịch máy cung cấp một điểm khởi đầu tốt cho biên dịch viên chuyên nghiệp. Nhiều hệ thống quản lý dịch thuật tích hợp một hoặc nhiều mô hình dịch máy vào quy trình làm việc của họ. Họ có chế độ cài đặt để chạy bản dịch tự động, sau đó gửi cho biên dịch viên để tiến hành chỉnh sửa bản dịch máy đó.
Tốc độ và khối lượng
Dịch vụ dịch máy hoạt động rất nhanh, dịch hàng triệu từ gần như ngay lập tức. Dịch vụ này có thể dịch một lượng lớn dữ liệu, chẳng hạn như cuộc trò chuyện theo thời gian thực hoặc các vụ án tố tụng có quy mô lớn. Dịch vụ này cũng có thể xử lý các tài liệu bằng tiếng nước ngoài, tìm kiếm các thuật ngữ có liên quan và ghi nhớ các thuật ngữ đó cho các ứng dụng trong tương lai.
Nhiều lựa chọn ngôn ngữ
Có nhiều nhà cung cấp dịch vụ dịch máy lớn hỗ trợ từ 50 đến hơn 100 ngôn ngữ. Hoạt động dịch cũng diễn ra đồng thời cho nhiều ngôn ngữ, điều này rất hữu ích cho việc phát hành sản phẩm trên toàn cầu cũng như việc cập nhật tài liệu.
Dịch vụ dịch tiết kiệm chi phí
Dịch máy làm tăng hiệu suất và giúp cung cấp bản dịch nhanh hơn, giảm thiểu thời gian đưa ra thị trường. Do sự tham gia của con người vào quá trình dịch ít hơn nên dịch vụ dịch máy cung cấp các bản dịch cơ bản nhưng cũng có giá trị, giúp giảm thiểu cả chi phí và thời gian trả dự án. Ví dụ: trong các dự án lớn, bạn có thể tích hợp dịch vụ dịch máy với hệ thống quản lý nội dung của mình để tự động gắn thẻ và sắp xếp nội dung trước khi dịch nội dung đó sang các ngôn ngữ khác.
Dịch máy được sử dụng trong những trường hợp nào?
Dịch máy thường được dùng trong một số trường hợp, chẳng hạn như những trường hợp được đưa ra dưới đây:
Thông tin liên lạc nội bộ
Đối với một công ty hoạt động ở nhiều quốc gia trên thế giới, việc quản lý thông tin liên lạc có thể trở nên khó khăn. Các nhân viên có thể có kỹ năng ngôn ngữ khác nhau và một số có thể chưa đủ kỹ năng về ngôn ngữ để hiểu được ngôn ngữ chính thức của công ty. Dịch máy giúp giảm thiểu hoặc xóa bỏ rào cản ngôn ngữ trong giao tiếp. Mọi người có thể nhanh chóng có bản dịch của văn bản và hiểu thông điệp cốt lõi của nội dung. Bạn có thể sử dụng dịch vụ này để dịch các bài thuyết trình, bản tin công ty và các thông tin liên lạc thông thường khác.
Thông tin liên lạc bên ngoài công ty
Các công ty sẽ sử dụng dịch vụ dịch máy để giao tiếp hiệu quả hơn với các bên liên quan và khách hàng ở bên ngoài. Ví dụ: bạn có thể dịch các tài liệu quan trọng sang các ngôn ngữ khác cho đối tác và khách hàng toàn cầu. Nếu một cửa hàng trực tuyến hoạt động ở nhiều quốc gia, dịch vụ dịch máy có thể dịch các bài đánh giá sản phẩm để khách hàng có thể đọc được các đánh giá đó bằng ngôn ngữ của họ.
Phân tích dữ liệu
Một số loại hình dịch máy có thể xử lý hàng triệu nhận xét do người dùng đưa ra và cung cấp bản dịch có độ chính xác cao trong một khoảng thời gian ngắn. Một số công ty sẽ dịch một lượng lớn nội dung được đăng tải trên mạng xã hội và các trang web mỗi ngày, đồng thời dịch các nội dung để phục vụ mục đích phân tích. Ví dụ: các công ty đó có thể tự động phân tích ý kiến của khách hàng được viết bằng nhiều ngôn ngữ.
Dịch vụ khách hàng trực tuyến
Nhờ có công nghệ dịch máy, các thương hiệu có thể tương tác với khách hàng trên toàn thế giới, bất kể họ nói ngôn ngữ nào. Ví dụ: họ có thể sử dụng dịch vụ dịch máy để:
- Dịch chính xác các yêu cầu của khách hàng trên khắp thế giới
- Mở rộng quy mô của hình thức trò chuyện trực tiếp và tự động hóa email dịch vụ khách hàng
- Cải thiện trải nghiệm khách hàng mà không cần thuê thêm nhân viên
Nghiên cứu pháp lý
Bộ phận pháp lý sử dụng dịch vụ dịch máy để chuẩn bị các tài liệu pháp lý ở nhiều quốc gia. Dịch vụ dịch máy giúp chúng ta có sẵn một lượng lớn nội dung để phân tích. Những dữ liệu này có thể sẽ rất khó xử lý nếu chúng được viết bằng các ngôn ngữ khác.
Dịch vụ dịch máy có lịch sử như thế nào?
Ý tưởng sử dụng máy tính để dịch tự động ngôn ngữ của con người lần đầu tiên xuất hiện vào đầu những năm 1950. Tuy nhiên, vào thời điểm đó, mức độ phức tạp của bản dịch cao hơn nhiều so với ước tính ban đầu của các nhà khoa học máy tính. Công việc này đòi hỏi sức mạnh xử lý và lưu trữ dữ liệu khổng lồ, vượt quá khả năng của những chiếc máy đời đầu.
Vào đầu những năm 2000, phần mềm, dữ liệu và phần cứng máy tính có khả năng thực hiện hoạt động dịch máy cơ bản. Những nhà phát triển ban đầu đã sử dụng cơ sở dữ liệu thống kê của các ngôn ngữ để hướng dẫn máy tính dịch văn bản. Quá trình này mất rất nhiều thời gian và công sức. Các nhà phát triển đều phải bắt đầu phát triển ngôn ngữ từ đầu với mỗi ngôn ngữ được thêm vào. Kể từ đó, dịch vụ dịch máy đã phát triển cả về tốc độ và độ chính xác, và một số chiến lược dịch máy khác nhau đã xuất hiện.
Có nhiều cách tiếp cận dịch vụ dịch máy, đó là gì?
Trong dịch máy, văn bản hoặc ngôn ngữ gốc được gọi là ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ bạn muốn dịch sang được gọi là ngôn ngữ đích. Dịch vụ dịch máy hoạt động theo quy trình hai bước cơ bản:
- Giải mã ý nghĩa ngôn ngữ nguồn của văn bản gốc
- Mã hóa ý nghĩa sang ngôn ngữ đích
Chúng tôi sẽ đưa ra một số cách tiếp cận phổ biến khi công nghệ dịch ngôn ngữ triển khai quy trình dịch máy này.
Dịch máy dựa theo quy tắc
Các chuyên gia ngôn ngữ sẽ phát triển từ điển song ngữ và các quy tắc về ngữ nghĩa được tích hợp sẵn cho các ngành hoặc chủ đề cụ thể. Dịch vụ dịch máy dựa trên quy tắc sử dụng các từ điển này để dịch chính xác nội dung cụ thể. Sau đây là các bước trong quy trình:
- Phần mềm dịch máy phân tích cú pháp văn bản đầu vào và tạo ra một dạng biểu diễn chuyển tiếp
- Sau đó chuyển đổi dạng biểu diễn này thành ngôn ngữ đích bằng cách sử dụng các quy tắc ngữ pháp và từ điển làm tài liệu tham khảo
Ưu và nhược điểm
Chức năng dịch máy dựa trên quy tắc có thể được tùy chỉnh cho một ngành hoặc chủ đề cụ thể. Chức năng này cung cấp bản dịch có thể dự đoán được cũng như bản dịch chất lượng. Tuy nhiên, chức năng này lại tạo bản dịch kém chất lượng nếu văn bản nguồn có lỗi hoặc sử dụng các từ không có trong từ điển tích hợp sẵn. Cách duy nhất để cải thiện chức năng này đó là cập nhật từ điển theo cách thủ công một cách thường xuyên.
Dịch máy theo cách thống kê
Thay vì dựa vào các quy tắc ngôn ngữ, hình thức dịch máy theo cách thống kê sử dụng công nghệ máy học để dịch văn bản. Các thuật toán máy học sẽ phân tích một lượng lớn các bản dịch có sẵn của con người và tìm kiếm các mẫu thống kê. Sau đó, phần mềm sẽ đưa ra một phỏng đoán thông minh khi được yêu cầu dịch một văn bản nguồn mới. Hình thức dịch này đưa ra dự đoán dựa trên khả năng thống kê rằng một từ hoặc cụm từ cụ thể sẽ đi kèm với một từ hoặc cụm từ khác trong ngôn ngữ đích.
Dịch máy dựa trên cú pháp
Hình thức dịch máy dựa trên cú pháp là một danh mục phụ của hình thức dịch máy theo cách thống kê. Hình thức này sử dụng các quy tắc ngữ pháp để dịch các đơn vị cú pháp. Ngoài ra, hình thức này còn phân tích các câu để kết hợp các quy tắc cú pháp vào các mô hình dịch theo cách thống kê.
Ưu và nhược điểm
Phương pháp thống kê đòi hỏi phải có quá trình đào tạo hàng triệu từ cho mỗi cặp ngôn ngữ. Tuy nhiên, khi có đầy đủ dữ liệu, bản dịch máy sẽ rất chính xác.
Dịch máy sử dụng mạng nơ-ron
Dịch máy sử dụng mạng nơ-ron dùng trí tuệ nhân tạo để học ngôn ngữ và liên tục cải thiện kiến thức đó bằng cách sử dụng một phương pháp máy học cụ thể được gọi là mạng nơ-ron. Hình thưc này thường hoạt động kết hợp với các phương pháp dịch theo cách thống kê.
Mạng nơ-ron
Mạng nơ-ron là một tập hợp các nút được kết nối với nhau lấy cảm hứng từ bộ não của con người. Mạng này là một hệ thống thông tin nơi dữ liệu đầu vào đi qua một số nút được kết nối với nhau để tạo ra đầu ra. Phần mềm dịch máy sử dụng mạng nơ-ron dùng mạng nơ-ron để thao tác với các tập dữ liệu khổng lồ. Mỗi nút sẽ thực hiện một lần thay đổi được quy cho văn bản nguồn thành văn bản đích cho đến khi nút đầu ra đưa ra kết quả cuối cùng.
Dịch máy sử dụng mạng nơ-ron và các phương pháp dịch khác
Mạng nơ-ron xem xét toàn bộ câu đầu vào ở mỗi bước khi tạo câu đầu ra. Trong khi các mô hình dịch máy khác chia câu đầu vào thành các tập hợp từ và cụm từ, ánh xạ chúng thành một từ hoặc câu trong ngôn ngữ đích. Hệ thống dịch máy bằng mạng nơ-ron có thể giải quyết nhiều hạn chế của các phương pháp khác và thường tạo ra các bản dịch có chất lượng tốt hơn.
Dịch máy kết hợp
Công cụ dịch máy kết hợp sử dụng hai hoặc nhiều mô hình dịch máy trên một phần mềm. Bạn có thể sử dụng phương pháp kết hợp để cải thiện hiệu quả của một mô hình dịch đơn lẻ. Quá trình dịch máy này thường sử dụng các hệ thống con phụ trách việc dịch máy dựa trên quy tắc và theo cách thống kê. Bản dịch đầu ra cuối cùng là sự kết hợp của đầu ra từ tất cả các hệ thống con.
Ưu và nhược điểm
Các mô hình dịch máy kết hợp cải thiện thành công chất lượng bản dịch bằng cách khắc phục các vấn đề liên quan đến các phương pháp dịch đơn lẻ.
Công cụ dịch thuật có sự hỗ trợ của máy tính là gì?
Các công cụ dịch thuật có sự hỗ trợ của máy tính (CAT) hoạt động cùng với phần mềm dịch máy nhằm hỗ trợ việc dịch văn bản. Các công cụ CAT sẽ tự động hóa các nhiệm vụ liên quan đến dịch như chỉnh sửa, quản lý và lưu trữ bản dịch. Văn bản được nhập vào phần mềm CAT và được chia thành các phân đoạn, chẳng hạn như cụm từ, câu hoặc đoạn văn. Phần mềm sẽ lưu từng phân đoạn và bản dịch của phân đoạn đó trong cơ sở dữ liệu, giúp tăng tốc quá trình dịch và đảm bảo tính nhất quán với các bản dịch trước đó.
Nhiều công ty trên toàn cầu sử dụng các công cụ phần mềm CAT để tự động hóa các dự án cần tiến hành việc dịch thuật.
Dịch tự động
Dịch tự động đề cập đến bất kỳ quá trình tự động hóa nào được tích hợp trong công cụ CAT để thực hiện các nhiệm vụ liên quan đến các bản dịch lặp đi lặp lại. Dịch tự động hoạt động với các trình kích hoạt được nhúng trong văn bản để yêu cầu hệ thống sử dụng chức năng tự động hóa. Ví dụ: bạn có thể sử dụng chức năng này để chèn văn bản thường dùng vào tài liệu từ cơ sở dữ liệu.
Đâu là công nghệ dịch máy có độ chính xác cao nhất?
Dịch máy sử dụng mạng nơ-ron được mọi người coi là phương pháp dịch máy chính xác, linh hoạt và trôi chảy nhất. Kể từ khi được phát minh vào giữa những năm 2010, dịch máy sử dụng mạng nơ-ron đã trở thành công nghệ dịch máy tiên tiến nhất. Công nghệ này có độ chính xác cao hơn dịch máy theo cách thống kê, từ sự trôi chảy đến mức độ khái quát. Giờ đây, công nghệ này được coi là tiêu chuẩn trong lĩnh vực phát triển dịch máy.
Hiệu suất của công cụ dịch máy phụ thuộc vào một số yếu tố như sau:
- Công nghệ hoặc công cụ dịch máy
- Cặp ngôn ngữ
- Dữ liệu đào tạo sẵn có
- Loại văn bản cần dịch. Khi phần mềm thực hiện nhiều bản dịch hơn cho một ngôn ngữ hoặc miền cụ thể, phần mềm đó sẽ tạo ra đầu ra chất lượng cao hơn. Sau khi được đào tạo, chức năng dịch máy bằng mạng nơ-ron sẽ mang đến bản dịch có độ chính xác cao hơn, dịch nhanh hơn và dễ thêm ngôn ngữ hơn
Bản dịch máy có thể thay thế bản dịch của con người không?
Bản dịch máy có thể thay thế bản dịch của con người trong một số trường hợp mà bản dịch máy là bản dịch có ý nghĩa và do có khối lượng công việc lớn, nên cần đến bản dịch máy. Ví dụ, nhiều công ty chuyên về cung cấp dịch vụ sẽ sử dụng hình thức dịch máy để trợ giúp cho khách hàng thông qua tính năng trò chuyện tức thì hoặc trả lời email nhanh chóng. Tuy nhiên, nếu bạn dịch nội dung chuyên sâu hơn, chẳng hạn như các trang web hoặc ứng dụng dành cho thiết bị di động, bản dịch có thể không chính xác. Lúc này chúng ta cần có biên dịch viên để chỉnh sửa bản dịch máy này trước khi sử dụng.
Amazon Translate có thể trợ giúp như thế nào?
Amazon Translate là dịch vụ máy dịch ứng dụng mạng nơron để cung cấp bản dịch ngôn ngữ nhanh chóng, chất lượng cao, giá cả phải chăng và có thể tùy chỉnh. Bạn có thể bản địa hóa các nội dung như trang web và ứng dụng cho bộ phận người dùng đa dạng, dễ dàng dịch khối lượng lớn văn bản để phân tích và cho phép giao tiếp đa ngôn ngữ một cách hiệu quả giữa nhiều người dùng. Với Amazon Translate, bạn có thể:
- Dễ dàng tích hợp vào các ứng dụng của bạn bằng một lệnh gọi API đơn giản
- Tùy chỉnh bản dịch máy đầu ra bằng Custom Terminology (Thuật ngữ tùy chỉnh) để xác định cách dịch tên thương hiệu, tên mẫu mã và các thuật ngữ đặc biệt khác
- Mở rộng quy mô để đáp ứng nhu cầu dịch thuật của bạn với các bản dịch nhanh chóng và đáng tin cậy
Để bắt đầu sử dụng Amazon Translate, hãy tạo tài khoản AWS ngay hôm nay.
Các bước tiếp theo trên AWS
Ngay lập tức truy cập vào các dịch vụ miễn phí với Bậc miễn phí của AWS.