Smartling LanguageAI Platform
Smartling, Inc.Reviews from AWS customer
0 AWS reviews
-
5 star0
-
4 star0
-
3 star0
-
2 star0
-
1 star0
External reviews
637 reviews
from
External reviews are not included in the AWS star rating for the product.
A useful platform that provides excellent translation
What do you like best about the product?
Smartling is definitely an excellent choice and a leader in translation management. His features are flexible and useful, and it allows me to check the context of what I am translating. I would definitely recommend the product and I can assure that you are not going to regret it.
What do you dislike about the product?
Maybe I would change the appearance a little bit for something more sophisticated. It's not something important, that's the true. The other thing that I would like to modify is the colors but again is something related to the appearance.
In some sentences I've seen some mistakes. I think those are related to the automated tool. I'm not sure. Sometimes I would like to change them but It is not allowed or al least I do not know how to do it. I need more expertise.
In some sentences I've seen some mistakes. I think those are related to the automated tool. I'm not sure. Sometimes I would like to change them but It is not allowed or al least I do not know how to do it. I need more expertise.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Smartling is allowing people of different countries and companies to get a high quality translation in their own language, and with that being said, language is not longer a barrier. It's becoming a powerful tool.
Recommendations to others considering the product:
I have been using it for a short period (less than a year). I do not have anything to complaint about it. It works perfect for me but my level is still beginner. I have been trying to participate more in this last few weeks.
Easy-to-use TM tool for translators and agencies
What do you like best about the product?
Clean Dashboard with Summary and sections "Available for Work", "Word Count Report" and "Jobs available for Claiming".
Content tab with "See Visual Context" which allows to see the entire context on the spot and thus being able to deliver a more accurate translation.
Being able to open an Issue within a string for easy reference which can be closed as resolved and still be visible and accessible.
Running "Quality Assurance" on a specific string.
Automatically populate strings with pre-existing translations.
"Copy Tags to Target" without the original language helps speeding up the translation process.
Content tab with "See Visual Context" which allows to see the entire context on the spot and thus being able to deliver a more accurate translation.
Being able to open an Issue within a string for easy reference which can be closed as resolved and still be visible and accessible.
Running "Quality Assurance" on a specific string.
Automatically populate strings with pre-existing translations.
"Copy Tags to Target" without the original language helps speeding up the translation process.
What do you dislike about the product?
Saving strings with Shift-Control-Enter key. Would prefer 2 keys instead of 3.
Having to go back to Dashboard/Translations to update the translation of a word throughout all strings.
Having to go back to Dashboard/Translations to update the translation of a word throughout all strings.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Being able to find existing translations in the database and being able to edit and revise them as needed.
Having an overview of all new work.
Automatically being assigned work.
Easy collaboration with the translation agency.
Being able to translate a much higher volume with the TM.
Having an overview of all new work.
Automatically being assigned work.
Easy collaboration with the translation agency.
Being able to translate a much higher volume with the TM.
Recommendations to others considering the product:
Test it to see how well it works! It is easier to use compared to other TM tools.
Smooth and User-friendly although a bit hard to navigate and get used to.
What do you like best about the product?
Ease of access and the glossaries and tools are very handy.
What do you dislike about the product?
A bit hard to get used to for new users who have no prior experience in CAT Tools.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
As a translation service provider, I have completed thousands of translation tasks with Smartling and most of the time, it runs smoothly and saves time for me.
Recommendations to others considering the product:
It is very convenient and efficient once you get used to it.
Customizable Platform
What do you like best about the product?
I like the search function. It's easy to research the TM and find past strings as needed.
What do you dislike about the product?
I wish it were easier to manage many languages at once. We work with over 50 locales, and it would be great to view all translations for the same job on the same screen. An integration with Plunet would be great, so we could automatically link the job word count to our client invoices.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We are managing many locales across different projects, and overall it's going well.
Easy to use, fast and intuitive.
What do you like best about the product?
Smartling is a great translation tool with all the features to help us translators work faster and easier. I like the simplicity of the software, design, and the no-nonsense approach. The last thing you want when you have a deadline, is to navigate trough distracting graphics and smartling ticks that box for me. You can just dive right to it and get work done. There's also the amazing support team, that you can always rely on and fewer worries about technology mean more time for work. It lives up to its name in all the senses.
What do you dislike about the product?
I think the only downside could be the layout, which took me a while to navigate, but it is really not a serious issue. I also remember initial problems with logging in, quickly solved by the support team. Lack of Czech quality control tools is a common issue and one I just have to deal with, although it would be great to have that.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I use smartling to translate strings for a major international company and it definitely helps to streamline our workflow. You find all you need to simplify the translation process, get work done, and keep the client happy. Even if you don't use it for a while, it is really easy to get back to when a job comes and that is something I really appreciate as a busy professional. The dashboard makes it super easy to get to where you want to be and you realize, that it really can be done in a simple way.
Recommendations to others considering the product:
Give Smartling a go, I can safely say, that it can only improve your workflow and efficiency.
Great developer and user experience
What do you like best about the product?
Ease of use and "in-context" translation. Plenty of connectors to any CMS.
What do you dislike about the product?
Nothing in particular, I pretty much enjoyed it when both using the API and UI translation.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Translating content automatically when working with CMS (Sitecore, Drupal)
Recommendations to others considering the product:
Make sure you learn all available features.
Fantastic Tool, Makes Processes Easier
What do you like best about the product?
There's quite a bit to like about Smartling. Easily moving through different stages of the project is one of them, especially if there are different steps involved with different stakeholders. For example, there different levels of access and permissions, and there is no need to upload/download/hand-over files. The in-context view is also incredibly helpful, saving precious time from later 'in-situ' checks for line-breaks, etc. All in all the tool is sleek, user-friendly, and easy to use. It allows for the whole project lifecycle to be managed, even when multiple parties are involved.
What do you dislike about the product?
There's nothing in particular I dislike! Only a couple minor things that could potentially improve the overall experience, but my experience is that the Smartling team is always open to suggestions. Perhaps the ability to assign all steps at the beginning of the project would be helpful (currently, we assign one step and then assign the next step once the previous step is finished). This could also exist in the tool and I'm not aware of, but at times it would be useful to have an easy way to access historic jobs, in order to be able to refer to older projects if needed.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We used to spend a lot of time preparing source files, uploading, downloading, and prepping again for delivery. Smartling has solved this and impacted our work by seamlessly moving project stages, from client to agency and linguists, reviewers, and more, all the way to final delivery in a very user-friendly and efficient platform. Some CAT tool interfaces are also not particularly modern, and that's something that can't be said of Smartling. We also used to add days of quality checks on final assets, but linguists can now see how their work appears in context, making sure the copy obeys linebreaks and character limitations, for example.
Recommendations to others considering the product:
Take the time to speak with representatives at length and ensure the tool is right for your needs. There are different levels of permissions and features that can be easily activated or turned off. This will also give you the chance to talk about the types of process you would like to put in place and, for example, how many steps you would like to have, and which features you would like to have in each step. Once you agree on the best solution, it's a very easy jump to get everything up and running, and the support team is always on hand to solve any problems that may arise, whether with functionality, access, or otherwise.
User-friendly platform with flexible features
What do you like best about the product?
Smartling's user interface is designed in a way that is very user-friendly. As a project manager, there are a lot of functions that help maintain translation quality, for example character limit, TM search, smart-matches, glossary terms. It also allows you to pull data from the tasks you are doing/have done for analysis. I think the best feature is the issues report, which list out the issues raised by the writers while they work on the tasks. You can applied filters to generate report and the issues are clearly shown so you can resolve each of them quickly.
What do you dislike about the product?
One issue we constantly face is when the client requires a specific character limit for each string and it cannot be reflected in the character count when the strings are actually tied together, this means that Smartling shows the total character count and limit of two strings and not separately.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Smartling is a great tool for translation as it's easy to use so the writers don't need a lot of guidance to work through the tasks.
Seamless translation management
What do you like best about the product?
Love the CMS connector and Smartling's translation services. The CMS connector allows for easy submission and content retrieval across several languages. We're also extremely happy with the accuracy and efficiency of the translations from Smartling's Translation Services and appreciate the flexibility to onboard a preferred vendor if needed.
What do you dislike about the product?
It tends to take a long time to get help and/or a meeting scheduled with Smartling's technical team.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Smartling allows Cloudera to truly have a global footprint through the localization of our website.
It's easy and convenient to get translations
What do you like best about the product?
It's easy and convenient to get translations and the user experience is quite nice.
What do you dislike about the product?
Sometimes it's hard to put in request in terms of the length of the translation.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Problem: Getting translation
Benefits: Getting translation easy and fast. I'm a designer and I only use Smartling to translate some text copies and use them in my international ads, and so far Smartling has been helpful.
Benefits: Getting translation easy and fast. I'm a designer and I only use Smartling to translate some text copies and use them in my international ads, and so far Smartling has been helpful.
Recommendations to others considering the product:
Look at some online reviews and tutorials first.
showing 481 - 490