Phrase Localization Platform
PhraseReviews from AWS customer
0 AWS reviews
-
5 star0
-
4 star0
-
3 star0
-
2 star0
-
1 star0
External reviews
1,228 reviews
from
External reviews are not included in the AWS star rating for the product.
Automate your translation process
What do you like best about the product?
With Phrase we managed to fully automate updating the translations in our iOS and Android applications which saves many hours of development time and reduces the number of translation errors and bug fixes. It also makes managing translations easier for our Product Owners.
What do you dislike about the product?
The UX of the website could be improved but once you get the hang of it it's easy to use.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We wasted many hours by manually copying the translations from a spreadsheet to our localisation files, with Phrase we managed to fully automate this process. With the OTA localisation update our QA engineers immediately can fix any translation issues without any help from a developer.
Really nice tool!
What do you like best about the product?
It has friendly dashboards and intuitive flow
What do you dislike about the product?
The layout could be improved towards a more updated look
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Translation management gets easier when all platforms get all-together in just one dashboard
Easy to use & always available
What do you like best about the product?
The tool is easy to use & accessable via laptop & mobile device, which is a huge advantage when solving something on the go. You can set up notifications on new changes or updates, which is very useful.
What do you dislike about the product?
I do not have any downsides. Maybe it should be easier to upload screenshots in connection with a translation (translations for a multi-language app sometimes gives challenges).
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Multi-language translations for a Nordic app. It just works so easily.Employees situated in different countries and can collaborate across borders.
Phrase - the best way for our company
What do you like best about the product?
The interface is user friendly and helps me and my colleagues do our work as best we can. Saves our time and customer service is awesome
What do you dislike about the product?
We are very pleased with the service od Phrase. We have nothing to reproach it right now.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Phrase is a tool that allows us to serve translations of the customer portal for the whole world.
Very intuitive for users
What do you like best about the product?
I was used to have an in-house made solution in my previous job, it had so many pain points and was really a chore to add key ressources and translated them correctly. But all this process could be easily acheived thanks to Phrase !
What do you dislike about the product?
I think the part with screenshots could be improved in display by creating maybe king of big categories divided by features.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
difficulties for users to quicky translate and add key ressources. Phrase in mainly effective and so intuitive, I would recommend any PM to use it
Phrase was a real help for multilingual platform support
What do you like best about the product?
Phrase offers a very clear and intuitive user interface - for translators as well as for administration. The easy integration of the API is also a true asset to us.
What do you dislike about the product?
I would like to have project based pricing - not by team size. This is not really scalable for multi-national companies.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Integration of machine translations (we're using DeepL engine) helped us to launch basic translation support for new locales. The ability to launch a new locale is super helpful - our customers love it (even though the machine translation offered is not yet perfect - but that's not Phrase's fault).
One of the best
What do you like best about the product?
High quality translations and easy to use. Well designed app and features. Fantastic choice of languages to choose from. You can work on different projects simultaneously and switch between them hassle free.
What do you dislike about the product?
I've had no issues so far with it, great app. It does take a bit of time to come to terms with all the features but it's worth it!
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Translating documents
Recommendations to others considering the product:
One of the best
Easy and fast translation. Everything on hand.
What do you like best about the product?
The best part about Phrase is that all translations have in one place and translated texts are implemented without my participation by dedicated teams. I can work with Phrase both from the company and from home.
What do you dislike about the product?
I am not completely satisfied with the results of machine translations using the default engine - Microsoft Translation. Fortunately, it is possible to connect other solutions.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
So far, I haven't experienced any problems while working in Phrase.
Recommendations to others considering the product:
If you need a translation tool for many different projects and you want everything on hand in one place and accessible from anywhere on Earth, Phrase is for you.
Never miss Phrase if you want to be a successful global start-up
What do you like best about the product?
Phrase provides an easy hands-on environment for team member communication and boosts the development of APPs cross countries/ cultures. Familiar with local culture is always necessary to create successful APPs. As a new start-up employee, I and my colleagues are working on building up a user-friendly APP for religion application. Phrase gives us an immediate translation, especially delicate wording. Each team member comes from the world could use this platform to give modification. In fact, extremely high turnaround rate makes APP developed 24 hrs a day. What’s more is accurate feedback from local team benefits the APP to be more localized and embraced by users easily. There are too many good points of Phrase. In a word, brilliant.
What do you dislike about the product?
Honestly, I've never used another tool to manage translations. Maybe there is a desktop application would be better.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
The most difficult part of APPs developed for different languages is how to localize properly. Phrase gives a suitable platform for us to communicate precisely. Get rid of long cycle time in communication.
Recommendations to others considering the product:
As title said, never miss Phrase if you need global market.
Easy translation management
What do you like best about the product?
Phrase does the job well and lets translators and editors work on huge projects in harmony without stepping on each other's toes.
What do you dislike about the product?
The interface could be trimmed a bit to allow for a bigger and more readable translation box, which after all is the whole point of Phrase.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It's easy to follow-up on comments regarding context and to track down whatever needs to be translated or edited. There's a full history of all the edits and an easy to use glossary, which is much appreciated.
showing 1,101 - 1,110